Мисля, че ако имаха повече пари вече нямаше да са заедно.
Myslím, že kdyby měli víc peněz, tak spolu nejsou.
И свобода вече нямаше на света.
A svoboda se vytratila ze světa.
Вече нямаше да искам да се ровя в човешките души.
Už nebudu mít zájem o důvěrné pohledy do lidského srdce.
Пийчи беше генерал на войските му, но вече нямаше битки.
Peachy byl generál jeho armád, ale již nebyly žádné bitvy.
Това беше краят и вече нямаше надежда.
Bylo po všem. Nezbyla žádná naděje.
Защо би ми показал това, ако вече нямаше надежди?
Proč bys mi to všechno ukazoval, kdybych již byl odepsaný?
Май видях някой край лампата, но докато фокусирам, вече нямаше никой.
Zdálo se mi, že vidím někoho u té lampy, ale než jsem stačil zaostřit zrak, byli prostě pryč.
Крук запази симпатиите си към апахите, но между него и Джеронимо вече нямаше доверие.
Crook i nadále soucítil s Apači, ale mezi ním a Geronimem zmizela veškerá důvěra.
Не, като избяга вече нямаше око.
Když utíkal, tak to oko neměl.
Гърчейки се и пищейки и вече нямаше да отидат никъде.
Jeden na druhýho, ječeli a kroutili se a nic jim to nebylo platný.
Ако не беше дошла днес вече нямаше да имам извинение да посещавам гроба на братовчедка ми.
Kdybys dnes nepřišla, už bych neměl důvod, abych jel navštívit hrob sestřenice.
За него вече нямаше да има пътешествия освен едно.
Už pro něj nebudou žádné výpravy kromě jedné.
Вече нямаше какво да ме задържа там.
Po tom jsem neviděl jediný důvod proč tam zůstávat.
В 10 ч. сутринта вече нямаше къде да се паркира.
Po 10. hodině se nedalo zaparkovat blíž, než 15 ulic daleko.
За Александър вече нямаше друг претендент за трона на Азия, която вече включваше и Согдия, и Бактрия.
Pro Alexandra neexistoval jiný vládce Asie, do níž nyní patřila celá Sogdiána a Baktrie.
Когато стана на 13, мадам Гаяр вече нямаше място за него и тя реши да го продаде.
Když bylo Jean Baptistovi 13 let, Madame Gaillard už neměla pro něho místo. A proto se rozhodla prodat ho.
И преди да разберем какъв всъщност е той, той ни притежаваше и в един миг вече нямаше собственици, имаше само служители.
A než jsme zjistili, kdo John Rhodes skutečně je, vlastnil nás. A rázem jsme nebyli majitelé živností, jen zaměstnanci.
Баща му вече нямаше да е пречка.
Jeho otec nebyl od této doby problémem.
Не защото вече нямаше да си моя, а защото знаех, че вероятно ще умре.
Ne proto, že ty nebudeš moje, ale protože jsem věděl, že dříve nebo později mrtvý bude.
Ние им дадохме шанс и опитахме всичко, и когато вече нямаше какво да се направи, трябваше просто да си тръгна от майка му?
Dáváme jim naději a zkoušíme první poslední, a když už pak nezbývá, co víc dělat, tak jsem měl od jeho matky prostě jen tak odejít?
Щом отворих очи, вече нямаше връщане назад.
A jakmile jsem otevřela oči, už nebyla cesta zpátky.
Вече нямаше да съм Изи Финкелщайн от Бруклин.
Už víc jsem nebyla Izzy Finkelsteinová z Brooklynu.
Ние вече нямаше нужда за огромните си стопанства.
Jeho obrovský majetek již jsme nepotřebovali.
Когато дойде да поднесе последната си почит, забеляза, че тялото още беше на вентилация, въпреки, че вече нямаше мозъчна дейност.
Když přišel na vyšetřovnu, aby projevil úctu, všiml si, že tělo je stále připojené k podpoře života, i když mozek už nepracoval.
Ако си спомняхте всяко чувство, вече нямаше да водите войни.
Kdybyste si pamatovali, jak věci byly, přestali byste válčit.
И вече нямаше страх в мен.
A já už se přestal bát.
Иоттозиден нататък, София, вече нямаше и заживели щастливо, но бяхмеблизодо това.
A od toho dne, Sophie, nežili jsme šťastně až do smrti, ale docela se to tomu blížilo. Snažili jsme oslavovat ty úžasné věci, které máme.
Епизодите се разредиха, вече нямаше разрушителни прояви.
Rád si to namlouvám. Relapsy byly méně četné a nedoprovázelo je další škodlivé chování.
Вече нямаше нужда да съществуват, защото спечелиха войната с демоните преди векове.
Jejich služby již nebyly potřebné, protože před stoletími vyhráli válku proti démonům.
Но когато се върна, един поглед към лицето му и вече нямаше съмнения, че беше преминал през ада.
Ale když se vrátil, stačil jeden pohled na jeho tvář a nebylo pochyb, že si prošel peklem.
„Проектът на коригиращ бюджет № 6“ бе искане на Комисията за допълнителни средства, за да се платят фактури за 9 млрд. евро, за които вече нямаше ресурси в бюджета за 2012 г.
„Návrhu opravného rozpočtu č. 6“ obsahuje žádost Komise o další finanční prostředky na zaplacení účtů v hodnotě 9 miliard EUR, na které již v rozpočtu na rok 2012 nebyly zdroje.
Озимандиас бил велик и могъщ крал, но вече нямаше нищо от неговата империя.
Ozymandiás býval velkým a mocným králem, ale nic z jeho říše zbylo.
Като такава, копнежът към цигарите вече нямаше, но всички из града пушат и изкушението е голямо.
Touha po cigaretách už tam nebyla, ale všichni v okolí města kouří a pokušení je skvělé.
В началото дори се обидих и й върнах парите (за щастие лекарството струваше 39 евро), но след време реших да го опитам, защото вече нямаше какво да губя.
Zpočátku jsem se dokonce urazil a peníze jsem jí vrátil (naštěstí lék stál 39 eur), ale po chvíli jsem se rozhodl to zkusit, protože už se nic neztratilo.
Изведнъж вече нямаше страна, която гордо да нарека моя.
Najednou jsem neměla žádnou zemi, které bych s hrdostí mohla říkat domov.
Вече нямаше нужда да имаш връзка с тесния кръг от експерти, за да бъде прегледано детето ти.
Už jste nepotřebovali protekci, aby úzký okruh expertů diagnostikoval Vaše dítě.
Осъзнавах, че вече нямаше да бъда същият.
Jediné co jsem věděl, bylo, že už nikdy nebudu stejný.
1.2101731300354s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?